
- mp3_slg:    "Minimal proje yönetim sistemi"
- mp3_v2_trns: "Çevirenler [Burcu Gulec](https://www.linkedin.com/in/burcu-güleç-87aab4154/), [Seyfi Ozturk](https://www.linkedin.com/in/seyfiozturk/), [Unsal Atasoy](https://www.linkedin.com/in/unsalatasoy/), [Ismail Kose](https://www.linkedin.com/in/ismail-kose-pmp-82b65758/)"


# ----------------------------------------------------------------
# note: where there's a translation of NUPP is available, we
# should use the existing translated phrases instead of
# translating them again.

- mp3_nup1: "Sonuçları ve gerçekleri üyeliklere tercih edin."
- mp3_nup2: "Enerji ve kaynakları koruyun ve optimize edin."
- mp3_nup3: "Her zaman proaktif olun."
- mp3_nup4: "Bir zincirin ancak en zayıf halkası kadar güçlü olduğunu unutmayın."
- mp3_nup5: "Açık bir amaç olmadan hiçbir şey yapmayın."
- mp3_nup6: "Tekrarlanabilir öğeler kullanın."


# ----------------------------------------------------------------

- mp3_elearning: "Öğrenmeye başla!"
- mp3_principles_header: "Prensipler"
- mp3_principles: "Aşağıdaki prensipler bu yönetim aktivitesinde önemli bir rol oynamaktadır:"
- mp3_mmp_intro: "It's best to use %MP3% instead of the regular P3.express if you have micro-projects with approximately 1 to 7 team members."


# extra menu items -----------------------------------------------
# All items below are temporary machine translations.

- mp3_mn_uh: Kullanıcılar için P3.express sayfaları

- mp3_mn_u1: Kılavuz
- mp3_mn_u2: Çeviri kılavuzu
- mp3_mn_u3: Artophile Center e-Öğrenme kursu
- mp3_mn_u4: Sertifikasyon programı ve sınav

- mp3_mn_th: Eğitmenler için P3.express sayfaları

- mp3_mn_t1: Eğitmen akreditasyon programı
- mp3_mn_t2: Standart slayt seti
- mp3_mn_t3: Eğitmen liderliğindeki atölye çalışmaları kılavuzu
- mp3_mn_t4: PRINCE2 eğitmenleri için eğitici eğitimi kursu
